We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Cos​á​n Ceoil

by Cathal Ó Curráin

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Cosán Ceoil via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days
    Purchasable with gift card

      €15 EUR or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €13 EUR  or more

     

1.
Bhí mise lá gabhail fríd Bhaile an tSratha bhí madadh agus céad i mo thimpeall, Bhí Úna is a ladar ann, Bríd is a meadar ann, Tadhg is a bhata bhuí m’ionsaí, Nuair a chonaic bean an leanna go raibh mise folamh, ba ghéar a rinne sí mo chluimhriú, Mo hata is mo bhata is mo sheanléine chaite s’gur chuir sí ’na bhaile in mo scoin mé. Órú, a chailíní an bhaile, go bhfeice mé tart oraibh is gan aon ndeor agaibh a shíogadh, Ach lán bhur ngoile de scadáin ar an bhord sin atá easca ní thíortha, Níl aon ndeor uisce bheatha níos déise na Gaillimh sin agus dhá chéad míle, S’gan a’ ndeor leanna a bheith ar na bealaí ach mise bheith á tharraingt is á líonadh. Óro spleoid ar an airgead, is é an fear cleasach é, is cuma leis cé aige a mbíonn sé, Bíonn sé ag na cailleachaí ag bocáil an bharraigh go ndéanfadh sé dubh ar a thaobh ghil, Char bhfearr leis ag an scafaire a bhréagfadh na cailíní sin an fear chartadh na díge, S’dá dtéadh sé liomsa go taobh an leaba, bhéarfainnse amharc na dí dó. Is órú a chailíní, is órú a chailleachaí, d’éirigh an tuile ar Labhrás.
2.
3.
One evening fair to take the air, alone I chanced to stray Down by a lucid, silvery stream that ran along my way I spied two lovers talking, seated by a ruined wall And the fair one’s name was Mary or the Star of Donegal He pressed her hand, and then began, “my darling I must go Unto the land of stars and stripes where peace and plenty flow But I want your faithful promise that you’ll wed none at all Until I do return unto the Star of Donegal” She blushed and sighed and thus replied “it grieves my heart full sore To think that you’re compelled to go and leave your native shore Here is my hand, you have my heart, I own the gift is small So stay at home and do not roam from matchless Donegal” The young man said: “my charming maid, sure the time is drawing near When the Irish will return again after their long career; This lovely land by God’s command the fairest of them And heaven will see old Erin free, bright Star of Donegal” She raised her lily white hand and said: “God grant that I may see Saint Patrick’s lovely Isle of Saints, great, glorious and free If that was so there’s none would go to New York or Montreal But cultivate and decorate the lands of Donegal” He took her in his arms, and “My darling” he did say “You know I love you dearly although I’m going away Let us get wed without fear or dread, that puts an end to all And then I’ll have my darling girl, the Star of Donegal” She gave consent and off they went to the house of Father Hugh Where he joined their hands in wedlock’s bands without any more to-do They sailed away from Derry Quay, and bade farewell to all And now they are in America, far from Donegal
4.
5.
A phlúr na maighdean is úire gné, Thug clú le scéimh ón Ádhamhchlainn, A chúl na bpéarlaí, a rún na héigse, A dhúblaíos féile is fáilte; A ghnúis mar ghréin i dtús gach lae ghil, A mhúchfadh léan le gáire, Sé mo chumhaidh gan mé is tú, a shiúr, linn féin Sa dún sin Chéin Mhic Cáinte. Táim brúite i bpéin gan suan, gan néal De do chumha, a ghéag is áille, Is gur tú mo rogha i gCúigibh Éireann, Cúis nach séanaim ás de; Dá siúlfá, a réalt gan smúid, liom féin Ba súgach saor mo shláinte, Gheobhair plúr is méad is cnuasach craobh Sa dún sin Chéin Mhic Cáinte. A shuaircbhean tséimh na gcuachfholt péarlach, Gluais liom féin ar ball beag, Nuair a bheas uaisle is cléir is tuataí ina néal, Ina suan faoi éadaí bána; Ó thuaidh go mbéam i bhfad uatha araon, Teacht nuachruth gréine amárach, Gan ghuais linn féin in uaigneas aerach San uaimh sin Chéin Mhic Cáinte. Cluinfir uaill na ngadhar ar luas i ndiaidh, Bhriain Luaimnigh bearnaigh mhásaigh, Is fuaim guth béilbhinn coach is smaolach, Suairc ar ghéaga in altaibh, I bhfuarlinn shéimh beidh slua-bhuíonn éisc, Ag ruagadh a chéile ar snámh ann, ‘s an cuan go léir dhuit uait i gcéin, Ó nua-chnoc Chéin Mhic Cáinte
6.
7.
Down past Dunlewey's bonny lakes one morning I did stray, Until I came to Clady banks where the silvery salmon play, I strolled around through old Bunbeg and down along the shore, And gazed with admiration on the green fields of Gaoth Dobhair, I visit Magherclocher and on Middletown heights I stand, Beneath me lies the ocean wide and Machergallon strand, Those sandy banks so dear to me, those banks I do adore, Behind me lies sweet Derrybeg and the green fields of Gaoth Dobhair The bonny Isle of Gola and Inishmean so near, I see the little fishing fleet as it lies along the pier, I wander through the old graveyard where those have gone before, That once lived happy and content round the Green fields of Gaoth Dobhair, I see Inis Oirthir and far off Tory Isle, I view the ocean liners as they steam along in style, On board are Irish emigrants with hearts so sad and sore, As they gazed on old Tir Chonaill hills and the green fields of Gaoth Dobhair, If I could gain my heart’s desire, from Errigal high and tall, I’d view the lakes and valleys of dear old Donegal, I’d gaze across the Foreland and the sloping braes around Dore, Those scented vales of Ballindrait and the Green fields of Gaoth Dobhair.
8.
9.
Nuair a d’éirigh mé ar maidin Dé Céadaoin, Níor choisric mé m’éadan, faraor, Nó gur bheir mé ar an arm a ba ghéire, Agus chuir mé a bhéal le cloch laoibh. Dá mbeinnse seacht mbliana faoi thalamh, Nó i bhfiabhras na leaba i mo luí, A chéadsearc, dá dtiocfá agus mé a fhiafraí, Scéal cinnte go mbeinn leat i mo shuí. Ó, nach trua nach marbh a bhí m’athair, Nuair a chuir sé mé go harm an Rí, Is gurb í an uaigh ó mo chrualeaba feasta, ’S a chéadsearc, nach trua leat mo luí. Is fada mo chosa gan bróga, ’Gus is faide mo phócaí gan pighin, Is fada mé ag dul le mná óga, Ach níor ól mé riamh deor le mo mhian. Is fada mo chrá croí á dhéanamh Mo thumba á phriontáil ag saor, ‘Gus mo chónair á tógáil lá earraigh, Is na buachaillí deasa ag dul faoi. Chaith mise domh mo chuid éadaigh, ’Gus mo chiall mhaith gur lig mé le gaoth, Is nuair a chuala mise iomrá ar mo chéadsearc, Órú, steall mé an chorrmhéar ón alt díom.
10.
11.
Two Sisters 04:41
There were two sisters side by side, Sing aye dumb, sing aye day There were two sisters side by side The boys are born for me There were two sisters side by side The eldest for young johnny cried I'll be true for my love If he'll be true to me Johnny bought the youngest a gay gold ring, He never bought the eldest a single thing Johnny bought the youngest a beaver hat, The eldest never thought much of that As they were walking by the foamy brim, The eldest pushed the youngest in Sister, oh sister give me thy hand, And you can have johnny and all his land Sister I won't give you my hand, And I'll have johnny and all his land Away she sank and away she swam, Until she came to the miller's dam The Miller took away her gay gold ring, And then he pushed her in again The Miller he was hanged on the mountain head, The eldest sister was boiled in lead
12.
Is grá geal mo chroí thú, 'Thír Chonaill, a stór, 'Do luí mar bheadh seoid ghlas san fharraige mór, Ó gráim thú i gcónaí go moch is go mall, Is molfaidh mé a choích' thú, a Shean-Dhún na nGall. Níl contae in Éirinn níos deise ná thú, Níl daoine sa domhan níos fearr cáil is clú, Ná tá i dTír Chonaill abhus agus thall. Ó! Bláth bán ár dtíre thú, a Shean-Dún na nGall. Tá teanga ár sinsear á labhairt ann go fóill Chomh milis binn blasta le hamhrán nó ceol Na n-aingeal sna Flaithis gan smachtú gan smál, Ó gráim go deo thú, mo Shean-Dún na nGall. I gcúis tíre no teanga , nó creideamh tá súil, Nach raibh i dTír Chonaill ariamh ar gcúl, Nuair a thiocfas ár Saoirse nuair a thiocfas ar ball, Beidh grá ag an domhan mhór ar mo Shean Dhún na nGall
13.

about

Donegal’s immeasurable contribution to Irish music continues to produce musicians of the highest calibre as is seen in Cathal Ó Curráin’s debut recording. Many of my favourite musicians came from the county: Hughie Gillespie, Néillidh Boyle, Tommy Peoples, Aidan O’Donnell and Danny Meehan who I grew up listening to in London. I remember not long ago Danny remarking how all his musical heroes used to be older than him and now they are all younger! I’m delighted to be experiencing this scenario in the form of Cathal Ó Curráin. He possesses the full range of musical emotion as he carefully chooses his song material which he delivers effortlessly accompanied by his own tasteful bouzouki playing. He is a gorgeous banjo player, who I had the pleasure of working with in UL, and knows how to master this difficult instrument to the highest standard. Cathal also cuts loose with several fiddle tracks which he plays with drive and vigour drawing from his inherited Donegal fiddle tradition with a few of his own tricks up his sleeve. This is a mighty piece of work all round. Congratulations Cathal, a young hero to look up to for sure!

John Carty

credits

released April 15, 2022

Thank You to FMC for their support through the MISP initiative.

Míle Buíochas do Ealaín na Gaeltachta a chuidigh liom am a chuir ar leath taobh le taighde a dhéanamh ar na píosaí ceoil agus na hamhráin fosta.

Go raibh míle maith agaibh: Marion & PJ Ó Curráin, Clann Joe Jack agus Uí Bhraonáin uilig. Caitlín NicGabhann, Ciarán Ó Maonaigh, The Friel Sisters, Aoife Scott, Andy Meaney, Becky Ní Éallaithe, Diane Ní Chanáin, An Crann Óg, na ceoltóirí uilig a bhí páirteach!

Recorded in 2021 in Stiúideo na Mara, Co. Donegal by Manus Lunny
Percussion recorded in Land's End Studio, Germany by Robert Ballhause

Mastered by Paul McGeehan

Photography by Marianne Mangan
Design by Jesse Smith of Black Rouge Designs

Guest musicians:
Ryan Molloy – Piano
Marty Barry – Guitar
Megan NicFhionnghaile – Fidil
Conor O’Loughlin – Concertina
Felix Morgenstern – Bodhrán
Ciarán Ó Maonaigh – Fidil


All songs and tunes traditional arranged by Cathal Ó Curráin (IMRO/MCPS) except:
Dooish Mountain composed by Tommy Peoples,
Brenda Stubberts composed by Jerry Holland
Nia’s Barndance composed by Dermot Byrne
The Laird of St.Johnston composed by Johnny Óg Connolly

license

all rights reserved

tags

about

Cathal Ó Curráin Donegal, Ireland

Cathal is a multi-instrumentalist from Gaoth Dobhair, Donegal, who specialises in Irish Traditional and Folk Music on fiddle, banjo, bouzouki and song.
Hailing from a family that are best known for their singing Cathal learned his songs from his aunties Caitlín and Bríd Joe Jack.
His most recent work features on albums with The High Seas, The Conifers, The Friel Sisters and Aoife Scott.
... more

contact / help

Contact Cathal Ó Curráin

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

If you like Cathal Ó Curráin, you may also like: